На каких языках говорят в австрии

Предлагаем ознакомится со статьей на тему: "На каких языках говорят в австрии". В этом материале мы постарались полностью описать тему с возможностью сделать выводы.

Язык Австрии

Официальным языком Австрии признан немецкий язык. Он имеет своеобразное местное произношение и большое число всевозможных идиоматических оборотов. Примечательно, что повседневный австрийский весьма отличается от литературного немецкого («хохойдоч»). Диалекты Австрии напоминают немецкий Швейцарии и баварский Германии. Удивительно, но локальные говоры можно услышать практически повсеместно. Как и в любой другой стране, в Австрии в каждом районе в разговорах присутствует сленг. Бывает, что слова жителей одного района непонятны даже соседям. Но при разговорах каждый человек старается придерживаться традиционного немецкого. По статистике, его используют от 85 до 89% населения. Понимают же его практически все.

В Бургенланде нередко ведут разговоры на хорватском языке, используя его даже в качестве официального. На нем говорит примерно 1,6% населения страны. Кроме этих языков в речи Австрийцев присутствуют словенский, венгерский и турецкий языки. В Австрии не редкость коммуны с преобладающим словацким или турецким населением.

[2]

Население городов неплохо владеет английским языком, ведь его преподают в каждой школе, в качестве второго. Однако в стране принято изъясняться на немецком. Этот язык относят к достаточно сложным, поэтому в провинции нередки проблемы коммуникации. Ко всему прочему, австрийцы имеют особый акцент, а каждый регион или область отличаются собственным диалектом. Даже столица не исключение, в ней изъясняются на говоре Weinerisch. Но немецкий в классическом стиле знает каждый.

В приграничных областях распространены славянские языки, такие как чешский, словенский, хорватский. На юго-востоке преобладает цыганский, а на востоке венгерский. Сохранение этих языков и культуры обеспечивается конституцией Австрии. Но эти меры не совсем действенны, ведь в стране заметно сокращается число носителей различных языков. Основная часть населения (95%) причисляет себя к этническим австрийцам, независимо от происхождения.

Языки Австрии

Австрийский язык жестов

[1]

[ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf ebs_243_en.pdf] (europa.eu)

Австрийский немецкий

Школьники в Австрии учатся читать и писать на стандартном немецком (нем. Standarddeutsch , нем. Hochdeutsch ), который является языком бизнеса и власти в Австрии. Австрийский немецкий, на котором говорят дома и в местной торговле, является одним из ряда региональных Верхненемецких диалектов (также австро-баварский или алеманнский диалект).

Хотя акцентированные формы различных диалектов, как правило, не полностью воспринимаются другими носителями немецкого языка, такими как немцы или швейцарцы, на практике, языковой барьер между австро-баварским диалектом в Австрии и в Баварии отсутствует. Центральный австро-баварский диалект более понятен для носителей стандартного немецкого, чем южный австро-баварский диалект в Тироле. Венский, австро-баварский диалект Вены, наиболее часто используется в Германии для олицетворения типичного жителя Австрии. Народ Граца, столицы Штирии, говорит ещё на одном диалекте, который более понятен людям из других районов Австрии, чем носителям других штирских диалектов. Что касается западной части Австрии, диалект Форарльберга и небольшая часть Северного Тироля имеет в лингвистическом и культурном отношении больше общего с немецкоязычной Швейцарией, Баден-Вюртембергом или Швабией на юго-западе Германии, так как это алеманнский диалект, как швейцарский немецкий или швабский немецкий диалект.

Официальные языки меньшинств и их влияние

Австрия, в рамках своего историко-культурного наследия, на протяжении веков была многонациональным государством (Австрийская империя, позже Австро-Венгрия). Сейчас она не совсем однородно немецкоязычна, но в пределах своих границ, хотя и небольших, у автохтонных меньшинств различные родные языки: венгерский является наиболее распространённым из признанных языков меньшинств на которых говорят в Австрии (в основном в Бургенланде, где он является официальным языком, и в Вене — около 40 000 говорящих, 0,5 % австрийского населения). Словенский (24 000) имеет такой же статус в Каринтии и Штирии. То же самое верно и для бургенландского хорватского (19 000), вариант хорватского на котором говорят в Бургенланде. Кроме того, чешский (18 000), словацкий (10 000) и цыганский (6 000) признаются на основе прав защиты меньшинств.

Австрийский немецкий, особенно венский диалект, использует некоторые слова из венгерского, чешского, еврейского или из некоторых южнославянских языков, чтобы заменить слова иным образом использованные в стандартном немецком (такие, как Maschekseitn (другая сторона), от венгерского masik (другой), в стандартном немецком die andere Seite).

: неверное или отсутствующее изображение

Языки Австрии
Официальные
Неофициальные
В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Это заготовка статьи об Австрии. Вы можете помочь проекту, дополнив её.
Зависимые территории

Напишите отзыв о статье «Языки Австрии»

Отрывок, характеризующий Языки Австрии

Язык в Австрии

Официальный язык – немецкий. Имеющий достаточно характерное местное произношение и множество идиоматических оборотов, повседневный австрийский заметно отличается от «хохдойч» (литературного немецкого). Австрийские диалекты близки к баварскому Германии и немецкому Швейцарии, при этом локальные говоры прослеживаются практически повсеместно. Во многих районах присутствует свой характерный сленг, часто малопонятный даже соседям, но в общении местные жители все же стараются придерживаться «стандартного» языка. По разным оценкам его постоянно используют от 85 до 88% населения, но понимают практически все.

При этом в Бургенланде даже на официальном уровне нередко можно услышать хорватский (на нем говорят около 1,6% населения страны) и венгерский языки, в южной Каринтии – словенский и сербский, есть компактные коммуны с преобладающим турецким и словацким населением.

Общение с местными жителями

Хотя многие австрийцы в городах довольно хорошо владеют английским языком (он преподается во всех школах как второй), в целом в стране непросто изъясняться на каком-либо другом языке, кроме немецкого. С учетом того, что немецкий невозможно отнести к разряду легких, проблема коммуникации в провинции может быть весьма существенной. К тому же австрийцы говорят по-немецки с заметным акцентом, и каждая область или регион имеют собственный диалект, даже в столице сложился отдельный говор — Weinerisch. Впрочем, «стандартный немецкий» знают практически все.

Славянские языки (словенский, чешский, хорватский и другие) довольно широко распространены в приграничных областях, венгерский — на востоке, цыганский — на юго-востоке. Сохранение таких языков и культуры гарантируется конституционным законом Австрии. Однако за последние четверть века число носителей этих языков резко сократилось (95% населения считают себя этническими австрийцами даже несмотря на свое происхождение).

Язык в Вене

Венцы, также как и другие жители Австрии, говорят на немецком языке. Именно венский диалект считается основой немецкого языка, используемого в Австрии, и оказывает значительное влияние на все остальные диалекты. Его отличие от остальных диалектов заключается в большей мелодичности и меньшем использовании носовых звуков.

Что касается английского языка, то большинство молодых жителей Вены, а также значительная часть венцев среднего поколения, владеют им в той или иной степени. Люди же старшего поколения понимают английский язык не так часто. В отелях, ресторанах и прочих общественных местах персонал практически всегда понимает английскую речь. Однако опытные путешественники все же советуют взять с собой русско-немецкий разговорник или выучить необходимые фразы на немецком.

Сами венцы — очень общительные и гостеприимные люди, но при этом очень уважают и ценят личное пространство. Здесь не принято подходить к человеку ближе, чем на расстояние вытянутой руки и уж тем более обниматься и целоваться при встрече — конечно, если речь не идет о близких знакомых. При встрече друг с другом венцы говорят «Gruss Gott» или «Gruss dish», те же самые слова произносятся и при заходе в ресторан, кафе или другое общественное заведение. Обращаясь к незнакомому человеку используют такие слова, как «frau», если речь идет о женщине, и «herr», если разговор ведется с мужчиной. Если же фамилия собеседника известна, добавляют и ее. А вот называть человека по имени принято только в случае довольно близкого знакомства. Во время разговора не принято отводить глаза от собеседника, поскольку это может быть расценено как оскорбление. При расставании или выходе из магазина или ресторана обязательно нужно попрощаться — стандартное «Auf Wiedersehen» будет вполне уместным.

Читайте так же:  Как действует закон об обязательном медицинском страховании в российской федерации

Приходя в гости к жителям Вены, принято преподносить хозяйке дома букет цветов — при этом не стоит смущаться того, что в магазине продают их только в четном количестве. Как правило, заходя в дом обувь снимать не принято, однако здесь все зависит от желания хозяина дома. Что же касается беседы, то разговоры о личной жизни и доходах здесь не приняты. Однако если хозяева дома все же затронули подобные темы в разговоре, уходить от них не стоит. А вот разговоров о Второй мировой войне и политике стоит избегать в любом случае. Кроме того, ни в коем случае нельзя называть австрийцев немцами, поскольку это воспринимается как оскорбление. И ни в коем случае не стоит опаздывать ни на деловую, ни на дружескую встречу — в Вене, как и в Австрии в целом, это расценивается как неуважение.

Государственные языки Австрии

В качестве официального и государственного языка Австрии Конституцией страны закреплен немецкий, но и несколько языков национальных меньшинств, по закону, имеют право существовать на территории страны.

Немного статистики и фактов

  • Школьники Австрии учатся читать и писать на стандартном немецком. Этот вариант служит и официальным языком власти и деловых кругов страны. Дома и в магазинах австрийцы используют австро-баварский диалект, называемый для простоты австрийским немецким.
  • Численность носителей государственного языка Австрии на территории горной республики превышает 7,5 млн. человек.
  • Официально используются также словенский в провинциях Каринтия и Штирия и венгерский и градищанско-хорватский – в Бургенланде.

История и современность

Многоязычие появилось в Австрии не случайно, ведь в рамках своего историко-культурного наследия страна была многонациональным государством. В результате, на венгерском говорит примерно полпроцента населения Австрии, на словенском и бургенландском – вдвое меньше, на чешском – около 18 тысяч человек, на словацком – 10 тысяч, а на цыганском – почти 6000.
Языковой барьер между жителями Австрии и немцами или германоязычными швейцарцами отсутствует практически полностью, но некоторые фонетические особенности звучания слов в австрийском порой заставляют жителя Берлина или Цюриха, путешествующих по родине Моцарта, внимательно прислушиваться к местным собеседникам.

Туристам на заметку

Все вывески, объявления, названия остановок общественного транспорта в Вене и других городах страны выполнены на немецком. Телевизионные программы местных каналов и пресса выходят также на государственном языке Австрии. Но в основных туристических местах, центрах информации для гостей и отелях всегда есть рекламные проспекты, карты и путеводители с английским вариантом описания.
Многие жители Австрии говорят по-английски и необходимую помощь и информационную поддержку путешественнику всегда готовы оказать портье в отеле, администратор ресторана или работник туристического бюро.
Банкоматы и автоматы по продаже билетов имеют англоязычную версию меню на всей территории страны, а в отделениях банков, на автобусных и железнодорожных вокзалах обязательно присутствуют англоговорящие сотрудники. В музеях Австрии непременно имеются варианты аудиогидов на английском языке, а в самых крупных есть возможность взять электронного «экскурсовода» уже и на русском.

В каких из перечисленных ниже стран население говорит на языках германской группы индоевропейской семьи: Италия, Австрия,

Я со школы учила английский. My name is Irina, London is the capital of Great Britain. думаю, многим знакомо. Кто-то посчитает его сложным, скучным или нужным только для галочки в резюме, но я до сих пор отношусь к языку Шерлока Холмса с нежностью и привязанностью. Хотя страстно влюбилась я позже! В шведский. Потом еще и в польский. И хорватский. Как вы уже поняли, я немножечко лингвоманка.

Языки — моя большая любовь, о которой мне нравится долго и занудно рассказывать всем, кто не успеет сбежать.

Языки Европы

Европа — это яркая смесь народов, культур и языков. Некоторые из них родственны, а потому и схожи. Но лично у меня сразу рождается ассоциация с разными музыкальными инструментами, которые даже одну мелодию могут заставить звучать совершенно по-разному.

Не получится кратко описать всю языковую систематику, но давайте все-таки попробую немного разобраться в терминологии.

Индоевропейская языковая семья велика и включает множество ветвей.

В ветви в свою очередь включены группы, из которых особенно заметны:

  • германская;
  • романская;
  • славянская;
  • кельтская.

Еще хочу отметить, что между любыми языками непрерывно происходит обмен. В нынешнюю эпоху глобализации это особенно заметно. Гаджет, лайфхак, свитшот, мерчендайзер, хенд-мейд и так далее.

Да и до этого заимствований хватало: пальто, амплуа, будуар, мундштук.

Кто есть кто

Я не буду учитывать языки иммигрантов и большинства меньшинств, иначе мой ответ слишком растянется.

Из вышеперечисленных стран на германских языках говорят в Австрии и ФРГ (немецкий), Великобритании (английский) и. в Финляндии.

По поводу Финляндии хочу пояснить. Финский, как и саамский, не входят в германскую языковую группу, но вот второй официальный язык страны — шведский — очень даже.

Великобритания — родина и дом для множества языков.

Ирландский, шотландский (гэльский) и валлийский (уэльский), являющиеся родными для части населения Соединенного королевства, совершенно непохожи на английский и принадлежат к другой языковой группе — кельтской. В Шотландии, Уэльсе и Ирландии также имеются свои диалекты английского. Они, однако, не являются отдельными языками.

На каких языках говорят в Австрии в 2018 году

На каком языке говорят в Австрии, особенности диалекта в 2018 году

Интересный вопрос – есть ли австрийский язык или это диалект немецкого? На каком языке говорят в Австрии? Можно ли выучить традиционный немецкий, учась в Австрии? Давайте узнаем.

Современный австрийский язык

Известно, что официальный язык в Австрии — немецкий, поэтому преподают там именно литературный стандарт немецкого: Hochdeutsch. Также и большинство австрийцев его знают. Но в повседневной речи преобладают местные диалекты. Поэтому можно с уверенностью сказать, что разговорный австрийский от литературного немецкого отличается.

На «высоком немецком» разговаривают в официальных ситуациях: на телеканалах, в институтах, а также при разговоре с иностранцами. Но при дружеском, личном общении переходят на распространённый в данной местности диалект.

Итак, выясним, на каком языке разговаривают в Австрии и на её территориях. Основу австрийского национального варианта немецкого языка составляют диалекты. Два основных – это баварско-австрийский и алеманнский. Существуют также особенные поддиалекты городов, например, Вены.

Читайте так же:  Главные функции закона о детях-инвалидах

Сейчас основная диалектная линия проходит на западе страны, а точнее, на границе земель Тироль и Форарльберг. Именно в Форарльберге говорят на алеманнском диалекте.

Баварско-австрийский диалект делится ещё на три поддиалекта, из которых на территории Австрии встречаются два: южнобаварско-австрийский и среднебаварско-австрийский. Они распространены в Нижней и Верхней Австрии, Бургенланде, Зальцбурге, а также в регионах Штирии, Каринтии и Тироля.

На границе со странами-соседями преобладают языки этнических меньшинств – словенцев, хорватов, венгров. Эти языки также являются административными. Их преподают в школах, на них издают периодическую прессу, используются и двуязычные вывески. На этих языках разговаривают в землях Штирия, Каринтия и Бургенланд.

Стандартный немецкий в Австрии

В соответствии с восьмой статьёй Конституции, государственный язык Австрии — немецкий. На нем говорит около 80% жителей страны. Языки национальных меньшинств, согласно главному закону государства, не должны ущемляться.

Как упоминалось выше, в австрийских учебных заведениях преподают литературный немецкий, иногда даже по стандартам, выработанным в Германии. Имеются и собственные зарекомендовавшие себя программы преподавания немецкого как иностранного.

Языковые школы Австрии действительно популярны не только из-за хороших программ обучения и квалифицированных педагогов, но и за счёт стоимости, которая примерно на 10% ниже по сравнению с курсами в Германии. При обучении в Австрии есть возможность не только освоить «высокий немецкий», но и пополнить словарный запас местной диалектной лексикой.

Грамматика и лексика

В 1951 г. стандарт австрийского немецкого языка был закреплён в учебниках и словарях. В речи австрийцев есть некоторые особенности. Большинство из них связано с устойчивыми словосочетаниями и фонетикой, но есть и другие.

Одной из них является наличие в языке так называемых австрицизмов. Большая их часть встречается в юридической сфере и политике. Это произошло из-за того, что австрийцы сохранили в употреблении канцеляризмы времён Габсбургской монархии. Большинство австрицизмов латинского происхождения.

Также австрийцы наряду с немецкими используют свои названия месяцев. И легко добавляют обращения, когда здороваются с кем-либо. Это делает речь менее формализованной.

Характерная черта грамматики – образование сложных слов. В русском языке традиционно добавляются гласные «о», «е», в австрийском — согласная «s». Но добавление этой согласной иногда не совпадает с немецким: Zugsverspätung и Zugverspätung. Также род имён существительных не совпадает с немецким языком: der Spray – das Spray, der Radio – das Radio.

Характерной особенностью немецкого языка в Австрии является спряжение глаголов в настоящем и сложном прошедшем времени. Традиционно во втором лице множественного числа окончание глагола – t, но в Австрии используется – ts. Это позволяет различать глаголы во втором и третьем лице, когда рядом нет местоимения.

Ещё одна особенность – в употреблении вспомогательных глаголов. В немецком языке выбор haben или sein зависит от грамматических характеристик глагола, в австрийском – от смысла.

Какой язык в Австрии?

Многонациональная Австрия с самого своего возникновения была обречена на использование ее жителями сразу нескольких языков. Официальный язык австрийского государства – немецкий. Но помимо этого языка, на котором строится обучение детей, в Австрии существуют и другие диалекты.

Где в Австрии применяют немецкий?

На немецком обучают детей в школах, его используют в колледжах и университетах. На нем говорят в парламенте. Применяют чистый немецкий язык на деловых переговорах. И торговлю с другими странами также ведут на данном языке.

Официальный язык Австрии ничем не отличается от того немецкого, который учат во всем мире. Но одним этим языком общение австрийцев не ограничивается.

Диалекты: официальные и не очень

Австро-баварский диалект используется жителями страны в повседневной жизни. На нем разговаривают торговцы на базаре, продавцы в магазинах и завсегдатаи питейных заведений. Поэтому с детства дети в Австрии знают, как минимум, два языка.

Официальными диалектами на австрийской территории считаются следующие варианты:

  • Венгерский;
  • Словенский:
  • Чешский;
  • И градищанско-хорватский.

На них изъясняются в Каринтии и Штирии, а также в Бургенланде. Небольшая часть населения также понимает цыганский диалект.

Мультиязычность и история

Благодаря богатой культуре и истории в Австрии говорят на многих языках. Почти половина населения знает чешский. Многие немного говорят на английском, так как именно этот язык используют туристы, приезжающие для знакомства с австрийскими достопримечательностями.

Венгерский, словенский и бургенландский диалекты знакомы лишь отдельным областям Австрии. Такое разнообразие обусловлено тем, что территория Австрии много раз меняла своего «хозяина» в ходе исторических переворотов и войн. Да и соседство с другими европейскими странами дает о себе знать.

Телевидение и пресса в Австрии передают всю информацию только на немецком. Но, к примеру, если туристу доведется проехать пол страны на поезде, то он сможет обнаружить среди своих попутчиков такое количество носителей иных языков, что это сильно удивит его.

Австрийский язык – это немецкий. Причем, немецкий в самом классическом его исполнении. Тем не менее, половина страны общается на разных диалектах. И все понимают друг друга без особого труда. Языки севера и юга Австрии довольно значительно разнятся между собой. В остальном, мультиязычность этого государства не становится для его населения проблемой. Напротив, большое количество языков только обогащает интересную австрийскую культуру, делая ее уникальной и оригинальной.

Язык в Австрии

Австрия является одной из самых богатых стран в мире. Несмотря на небольшую площадь, отсутствие полезных ископаемых и многонациональный состав, государство процветает, а уровень доходов населения постоянно растет. Первоочередную роль в достижении подобного результата играет единство общества, которому может позавидовать множество стран.

Огромное количество национальностей и этнических групп работает как единое целое, несмотря на очевидные различия в их менталитете и внешности. При этом язык в Австрии столь же разнообразен и колоритен, как и этническая принадлежность ее жителей.

Официальный язык Австрии: разновидности и сфера их применения

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Австрия расположена в Центральной части Европы, занимает площадь в 84 тысячи кв. км и граничит с 8 странами. Ее географическими соседями являются Чехия, Италия, Словакия, Лихтенштейн, Венгрия, Швейцария, Словения и Германия. Каждое из этих государств не только оказывает влияние на культурное развитие регионов, но и привносит в их обиход определенные речевые изменения.

В течение многих веков Австрия входила в состав различных княжеств и королевств, а когда приобрела самостоятельность, стала присоединять к себе другие земли. В результате многовековой истории на территории, которую занимает современная Австрия, проживало около 30–40 этнических групп и общностей. При этом каждая нация имела свой менталитет, ценности и речевые особенности. Если из первых 2-х компонентов сформировалась современная культура Австрийского государства, то с языком все обстоит далеко не так однозначно.

Официальный язык в Австрии- немецкий

Официальный язык в Австрии только один — немецкий, который закреплен соответствующими актами на законодательном уровне. При этом из 8,5 млн человек, проживающих на территории страны, подавляющее большинство (около 87 %) является немецкоязычным. Остальные 13–13,5 % разговаривают на других языках и диалектах, сформировавшихся за многие годы тесного соседства с другими странами. Однако немецкий язык в Австрии абсолютно не похож на тот, что звучит в Германии. Многонациональный состав государства наложил свой отпечаток на речевую стилистику его граждан. В некоторых землях он видоизменен настолько, что коренной немец не признает его своим.

Читайте так же:  Правила составления искового заявления о пропуске срока исковой давности

Национальный немецкий язык подразделяется на две категории — официальный и разговорный. Первый наиболее близок к традиционному диалекту жителей Германии, а второй сформировался под действием других лингвистических течений. Официальный язык используется для заполнения всей документации, обучения детей, проведения различных спортивных и культурных мероприятий. При этом разговорная речь звучит при общении людей в повседневной жизни и различна в зависимости от региона.

На каком языке разговаривают в Швейцарии можно узнать из видео.

В целом разговорная речь жителей Австрии близка по звучанию к баварскому и диалекту Форарльберга, являющемуся национальным языком Швейцарии. Помимо этого, для общения широко используются и другие наречия, такие как швабский немецкий, штирский или швейцарский немецкий.

Языки других народов в Австрии: вторые официальные и утвержденные на региональном уровне

На каком языке говорят в Австрии? Ответить на этот вопрос довольно сложно. Официальным языком страны считается немецкий.

Именно он используется для заполнения всех официальных бумаг, деловой переписки, создания печатной продукции, дорожных знаков и другой информации, имеющей государственное значение.

Практически все местные жители если и не разговаривают на нем, то хотя бы понимают. Чаще всего австрийский немецкий слышится на улицах столицы и ее окрестностей, за что и получил название венского диалекта.

В отдаленных от Вены регионах речь становится все менее похожей на немецкую, изменяясь до неузнаваемости. Особенно подобная метаморфоза заметна в пограничных районах, где коренные жители смешаны с представителями соседних держав. На территории Австрии проживает 6 официально признанных национальных меньшинств, среди которых чехи, словенцы, хорваты, ромы, словаки и венгры. Большинство из них расположилось вдоль соответствующих границ, и только цыгане рассредоточены по всей территории страны.

На территории Австрии жители разговаривают более чем на 3 языках

Правовой статус малых этнических групп, закрепленный законодательно, способствовал переводу некоторых языков в особый статус. В результате в некоторых регионах вторыми официальными считаются:

  • градищанско-хорватский;
  • венгерский;
  • словенский.

Каждый из приведенных выше языков можно услышать на австрийских улицах. При этом наибольшее распространение среди них получил венгерский язык, носителями которого является не менее 40 000 человек. При этом использует его для общения в 3–14 раза больше людей. Большинство из них проживает в Бургенланде, который непосредственно граничит с Венгрией, и в районе столицы Австрии Вены. Представители словенской диаспоры являются меньшими по численности и составляют приблизительно 24 000 человек. Проживают они в основном в приграничных районах Штирии и Каринтии. Градищанско-хорватский распространен в районе Бургенланда, где проживает большая часть хорватов (19 000 человек). Использует же этот диалект в разговорной речи около 150 000 жителей.

На территории Бургенлада распространен Градищанско-хорватский язык

Не имеют официального статуса, но утверждены законодательно в некоторых регионах следующие языки:

В основном их можно услышать в отдельных районах Нижней Австрии и столице страны. При этом носителей чешского языка насчитывается 18 000, словацкого — 10 000, а ромского — около 6000 человек.

Австрийцы довольно хорошо знают английский и не только понимают его, но и могут свободно общаться на нем. При этом он относится к категории иностранных языков, а его изучение входит в общеобразовательную программу. Поэтому после окончания школы большинство молодых людей владеет им на отлично. В общем, около 58–60 % австрийцев обладают достаточным запасом знаний для полноценного общения с иностранными гражданами. Помимо английского языка, в школах преподают французский, который имеет статус второго иностранного.

Заключение

Статус национального в Австрии имеет только один язык — немецкий.

Численность немецкоязычного населения в стране составляет 86 %, а оставшиеся 14 %, если и не говорят на нем, то хотя бы понимают его суть. При этом звучание немецкого языка в Австрии существенно искажено под влиянием фонетических и лингвистических течений соседних стран.

Хотите узнать про жизнь в Австрии? Смотрите видео, представленное ниже.

Кроме того, статус второго государственного имеет еще 3 языка, согласно численности наибольших этнических сообществ. Еще 3 диалекта являются региональными и утверждены в основном в тех районах, которые непосредственно граничат с местом проживания их носителей.

Для поездки в Австрию необходимо оформить визу. Какие документы нужны для оформления и как оформить страховку для визы можно узнать на нашем сайте.

На каком языке говорят в Швейцарии в 2019 году

Швейцария — живописная страна в центре Европы, многоязычная и многодиалектная. Ответить определенно, на каком языке говорят в Швейцарии, достаточно трудно, поскольку здесь, помимо официальных языков, существует ряд наречий. И владеет ими немалая часть жителей государства.

Чем обусловлено многоязычие в Швейцарии

Разнообразие культуры языка имеет глубокие исторические корни. Согласно первым письменным источникам (II век до н. э.), большую часть территории государства занимало кельтское племя гельветов. На востоке же проживали реты.

Кельтский — первый язык в Швейцарии. Однако ретийский также считается языком-предком жителей этого региона.

С конца I века до н. э. до IV века н. э. происходила романизация территории. Тогда гельветы и кельтские племена оказались в зависимости от Рима, которому позднее подчинились полностью. А в 15 году до н. э. римляне покорили и ретов. Таким образом, второй составляющей языковой основы государства стал римско-романский элемент в сочетании с древним кельтским и ретийским языками.

Практический совет. Перед тем как оформлять визу или покупать билеты в другую страну, рекомендуем проверить наличие запрета на выезд из страны. Сделать это быстро, безопасно и в режиме онлайн можно при помощи проверенного сервиса Невылет.рф

Отвечая на вопрос, какой язык в Швейцарии является основным, следует сказать, что в настоящее время 63,7% граждан говорят на немецком. Процесс германизации государства начался с распада Римской империи (V–VI вв.). В 406–407 годах большую часть территории нынешнего государства завоевали алеманны. После этого здесь утвердились общественный строй и язык, существовавшие у германцев.

Во многих районах германизация носила характер полного покорения и ассимиляции населения. А вот культура жителей западной и юго-восточной части страны сама оказала воздействие на завоевателей (бургундов и остготов), подвергнув их романизации. Верхние долины Тессин (Тичино) и Ретии (Реции) избежали германских нашествий и сохранили диалекты, происходящие от латинского языка.

Государственные языки Швейцарии

Швейцария является единственным государством в мире с четырьмя национальными языками. Это страна разнообразия. Здесь проживают представители различных национальностей, которые внесли свой вклад в культуру государства, в том числе и языковую.

Рассмотрим, какие языки являются официальными в Швейцарии:

  1. Немецкий язык здесь отличается наибольшей индивидуальностью. Швейцарцы говорят на диалекте этого языка. Немецкий язык в Швейцарии настолько отличается от его стандартной версии, что немцы часто вовсе не понимают швейцарцев. Однако на работе, в политике и в высшей школе швейцарцы говорят на «высоком» немецком. Его они в большинстве случаев знают почти в совершенстве. Практически все кантоны относят немецкий язык к единственному официальному. Этот язык широко используется в Цюрихе, кантоне Берн и кантоне Граубюнден. Его не признают только в кантонах Женева, Невшатель и Во. А если кому-то интересно, на каком языке говорят в Базеле, то ответ однозначен – на немецком.
  2. На французском языке говорит пятая часть жителей страны, проживающая на западе Альпийской республики в регионе Романди (Suisse romande). Французский язык в качестве официального можно встретить в 3 кантонах: Невшателе, Во и Женеве. В кантонах Юра, Фрайбург и Валлис французский наиболее распространен, хотя это и не единственный диалект, на котором говорят жители.
Читайте так же:  Как подать на алименты в законном браке

И, наконец, самое интересное – ограничение выезда за границу должникам. Именно о статусе должника проще всего «забыть», собираясь в очередной заграничный отпуск. Причиной могут быть просроченные кредиты, неоплаченные квитанции ЖКХ, алименты или штрафы из ГИБДД. Любая из этих задолженностей может грозить ограничением выезда за границу в 2018 году, узнать информацию о наличии задолженности рекомендуем с помощью проверенного сервиса невылет.рф

Несмотря на то, сколько в Швейцарии государственных языков, большая часть населения говорит только на одном из них. А вот владение двумя языками на одинаковом уровне носит не массовый, а индивидуальный характер.

Еще одна особенность Швейцарии — широкое распространение английского.

В связи с этим складывается следующая современная языковая ситуация: многие швейцарцы говорят на своем родном и английском языках, но чаще понимают лишь один из четырех официальных. Поэтому не совсем правильно будет утверждать, что в Швейцарии необходимо знать три языка: итальянский, немецкий и французский.

Несмотря на равноправие и самостоятельность, официальные языки государства оказывают друг на друга немалое влияние, поскольку находятся в тесном и непрерывном контакте. Это можно назвать особенностью лингвистической карты страны.

Неофициальные языки

Отвечая на вопрос, на каких языках разговаривают в Швейцарии, нельзя не сказать о локальных языках и диалектах, которые не являются официальными, но используются отдельными частями населения в быту.

Так, до начала XX века одним из распространенных языков в Романдии был франкопровансальский. Сегодня он смешался с региональными формами французского и ограниченно употребляется лишь пожилой частью населения Фрибурга и Валлиса.

В Тичино и Граубюндене часто можно услышать разговор на галло-итальянском ломбардском языке. Он используется в качестве обиходно-разговорного почти в каждой третьей семье. Но этот язык не является официальным ни на региональном, ни на федеральном уровнях. Кстати, в Тичино можно также услышать и особый тичинский диалект западноломбардского языка.

Взаимодействие языковых групп

Швейцарский федерализм произошел от независимых и непохожих друг на друга сообществ, которые по структуре представляли собой небольшие демократические государства, сельские общины, экономические либо аристократические олигархии. Постепенно сообщества утрачивали связи и вскоре вовсе отошли от соседних империй и государств. Они смогли объединиться в государство, состоящее из разных независимых кантонов, каждый из которых мог жить и развиваться в соответствии с собственной историей, культурой, религией и языком.

Именно поэтому жителям Швейцарии не присуще чувство национального единства. Каждый гражданин страны ощущает себя не швейцарцем, а женевцем, граубюнденцем, бернцем и так далее.

Швейцария состоит из 17 немецкоговорящих кантонов, 4 франкоговорящих и 1 италоговорящего. В 3 кантонах преобладает два языка (немецкий и французский) и лишь в 1 кантоне – три (немецкий, ретороманский и итальянский).

Среди многочисленных языковых групп сильное различие ощущается между франкоязычными и немецкоязычными швейцарцами. Первые проживают в западной части государства, а вторые – в восточной. Их взаимоотношения – главный определяющий фактор развития истории страны.

Отношения между основными культурно-языковыми средами государства остаются сложными, ведь смешение языков и диалектов порой провоцирует непонимание со стороны населения. И ни один из официальных языков в Швейцарии не является языком межнационального общения.

С какими европейскими странами граничит Австрия?

С какими странами граничит Австрия, путешественникам знать не только интересно, но и полезно.Тем более что граничит она не с одной, а с несколькими европейскими странами. Это знание поможет правильно спланировать предстоящую поездку и посетить интересные достопримечательности не только в самой Австрии, но и в близлежащих государствах. Австрия расположена в самом центре Европы.

Любой турист при желании может расширить географию своего путешествия, без проблем пересекая границы государств — таких же, как и Австрия, участниц шенгенского договора.

Необходима шенгенская виза

Для посещения Австрии необходимо иметь загранпаспорт, срок действия которого истекает более чем через 3 месяца после выезда из страны. Туристам из России для посещения Австрии потребуется шенгенская виза. Оформить ее можно в визовом центре, подготовив все необходимые документы.

Нелишним будет знать, что можно провозить через границу Австрии.На территорию этого государства, так же как и на территорию стран — соседей Австрии, запрещен ввоз молочных продуктов и мяса. Если их обнаружат в багаже, непременно конфискуют и потребуют уплатить штраф. Нельзя провезти через границу любые предметы, представляющие художественную ценность. Граждане России могут взять с собой в качестве подарка или для личного потребления 200 сигарет, 2 л вина, 50 г духов, необходимые лекарства для себя.Для многочисленных туристов Австрия привлекательна еще и тем, что это самый центр Европы. А значит, имея на руках шенгенскую визу, без которой въезд в эту страну невозможен, есть шанс посетить другие государства, расположенные по соседству. Они, так же как и Австрия, являются членами Шенгенского соглашения.

Общую границу Австрия имеет сразу с 8 государствами, а значит, без особых проблем можно будет попутно ознакомиться и с достопримечательностями Италии, Германии, Венгрии, Чехии, Словакии, Словении, Швейцарии, Лихтенштейна. Государственный язык в Австрии — немецкий. Самая протяженная граница — с Германией, 784 км, самая короткая — с государством Лихтенштейн, всего 35 км. Каждая страна по-своему хороша. И все же, начнем путешествие с Австрии.

Австрия — государство в центре Европы

Австрия имеет непростую историю. Еще в далеком 1156 году она стала самостоятельным герцогством. За прошедшие столетия преодолела периоды взлетов и падений. Трагичные последствия имело присоединение Австрии в 1938 году к Третьему рейху. Только в 1955 году она вновь обрела самостоятельность и объявила о своей нейтральной позиции ко всем конфликтам.

Австрия сегодня — федеративное государство, в его состав входит 9 самостоятельных федеральных земель. Это процветающее государство с развитой экономикой. Но особенно широко известна она как страна с хорошо развитой инфраструктурой для туризма и отдыха. Даже небольшие городки и деревни ориентированы на приток туристов, для них создаются все условия. Каждый желающий может без труда подобрать для себя подходящий вариант отдыха.

Большой популярностью пользуются горнолыжные курорты. Для любителей зимних видов спорта здесь созданы все условия. Горными лыжами в этой стране увлекаются все — от мала до велика. Об этом свидетельствует хотя бы такой факт, что для детей горные лыжи являются обязательной школьной дисциплиной. Самые известные горнолыжные курорты расположены в Инсбруке. Помимо собственно катания на лыжах, здесь можно насладиться великолепными альпийскими пейзажами.

Путешествуя по миру, конечно, хочется познакомиться и с национальной кухней. Для Австрии нехарактерно приготовление каких-либо экзотических яств. Так что туристам не придется подвергать тяжелым испытаниям свои желудки. Им предложат блюда, приготовленные в лучших дворянских традициях. Австрийская кухня славится своими блюдами из говядины и свинины с небольшим количеством специй и овощами на гарнир, разнообразной выпечкой. Популярными напитками являются кофе, а также пиво и вино местного производства.

Горнолыжные курорты и альпийские луга

Каждый путешественник найдет в Австрии что-то интересное для себя.Столица государства Вена — уникальный город. Он словно наполнен звуками вальса, здесь можно посетить множество исторических мест, связанных с жизнью и творчеством всемирно известных композиторов — Моцарта и Штрауса. Вена закружит любого в звуках вальса, ослепит красотой площадей, дворцов. Ценителям музыки и искусства открываются широкие возможности для общения с прекрасным. Здание Венской оперы, готический собор Святого Стефана непременно стоит посмотреть в столице Австрии. Но не менее живописны и другие города — Инсбрук, Зальцбург. Столи
Большую часть страны занимают великолепные горные ландшафты, а также долины и луга с разнотравьем, многочисленные озера с чистейшими водами, реки, бурлящие водопады. Славится Австрия обилием прекрасных озер, таких как в предгорьях Зальцбурга. Здесь расположено множество отелей на любой вкус и кошелек. Кстати, Зальцбург еще знаменит тем, что здесь родился великий австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт.

Читайте так же:  Как осуществляется оплата питания в школе

Туристы с удовольствием посещают эти места. Озера привлекают своей чистотой и красотой окружающей природы, травяными лужайками и кристально чистым воздухом. Особенно многолюдно бывает здесь в летнее время. Славится Австрия и наличием горячих минеральных источников. Зимой же особой популярностью пользуются горнолыжные курорты. Их в Альпах множество.Любой путешественник может найти в этой стране что-то интересное для себя, здесь можно прекрасно отдохнуть, насладиться удивительными пейзажами, закружиться в венском вальсе, соприкоснуться с историей, поправить здоровье. Каждая из 9 федеральных земель Австрии имеет свое неповторимое очарование. Неудивительно, что одним из основных источников дохода государства является туризм. Туристам здесь всегда рады. Широко развита индустрия туризма, ориентированная на удовлетворение потребностей даже самых взыскательных путешественников.

Что интересного у соседей

Территория Австрии невелика, занимает площадь всего 83 000 км². Но каждый населенный пункт имеет свою непревзойденную привлекательность. Чтобы успеть увидеть как можно больше, желательно передвигаться между городами на железнодорожном транспорте. Это очень удобно, так как на протяжении всей страны широко развита железнодорожная сеть. Наряду с автомобильным транспортом, этот вид передвижения наиболее востребован и любим в Австрии и в соседних европейских государствах. Все соседи Австрии являются участниками Шенгенского соглашения, а значит, имея на руках шенгенскую визу, можно без проблем пересекать их границы. Выгодное расположение Австрии на карте Европы способствует этому.

Если достаточно времени, можно посетить знаменитые венгерские купальни с термальными источниками. Даже сами здания таких купален являются архитектурными достопримечательностями. Интересно будет прогуляться и по площади Героев в столице Венгрии Будапеште. Или подняться на знаменитую гору Геллерт, с которой открывается прекрасный панорамный вид на Дунай и всю окрестность.

Если манят замки Чехии и сказочно красивый Карлов мост, шенгенская виза позволит посетить это государство и приобрести на память знаменитый чешский хрусталь. Любопытно будет посетить Художественный музей еще одного соседа Австрии — карликового государства Лихтенштейн. Без преувеличения можно сказать, что каждый сосед Австрии по-своему неповторим и великолепен, там есть что посмотреть, чем восхититься.

Меры безопасности на границах

Австрия по праву считается одной из самых безопасных для туристов стран, уровень преступности здесь низок. В последние годы из-за потока мигрантов с Ближнего Востока многие государства Европы, в том числе и соседи Австрии, испытывают всяческие неудобства, особенно из-за возросшего уровня преступности. Правительство Австрии всеми силами стремится оградить своих граждан и туристов от неудобств и происшествий.

Власти ввели квоты на въезд беженцев в страну. Чтобы исключить нелегальное проникновение мигрантов,на границе с соседними государствами введен дополнительный контроль. А на контрольно-пропускных пунктах на юге страны, на границе с Италией, Словенией, Венгрией был введен обязательный досмотр всех въезжающих. Это может привести к увеличению времени прохождения паспортного контроля и для туристов. Так, на границе Венгрии и Австрии уже возникали внушительные пробки при прохождении паспортного контроля. Но контроль необходим для обеспечения безопасности, а это главное.Усиленные полицейские наряды контролируют перевал Бреннер, где на границе Австрии с Италией находится контрольно-пропускной пункт. Границу с Чехией патрулируют совместно австрийские и чешские полицейские. Эти меры помогают в борьбе с преступностью в приграничных зонах и препятствуют потоку нелегальных мигрантов. Усиление мер безопасности на контрольно-пропускных пунктах, конечно, немного затрудняет перемещение туристов между государствами, входящими в шенгенскую зону, требует больше времени для пересечения границ. Это следует учитывать, планируя отдых.

[3]

Карнавал и сувениры

Широко известна Австрия своими карнавальными традициями. Карнавал здесь берет старт ежегодно в одно и то же время 11 ноября ровно в 11 часов дня и продолжается до Великого поста. Из-за своей продолжительности период карнавала часто называют еще пятым временем года. Самые яркие празднования планируются традиционно на последнюю неделю. Яркие карнавальные гуляния проходят по всей стране. Каждая федеральная земля старается внести свой колорит в общий праздник.

Туристам запоминается Австрия также доброжелательностью жителей, теплотой приема, гостеприимством. И, конечно же, захочется купить на память какую-нибудь вещичку. Торговля сувенирами здесь широко развита. Среди туристов пользуются популярностью деревянные фигурки персонажей сказок Братьев Гримм, небольшие бюсты Моцарта, кружево ручной работы и многое другое.Австрия — замечательная страна с богатыми культурными традициями, наполненная музыкой, кружащаяся в вихре венского вальса. Австрия — просто кладезь для любителей древней архитектуры, многочисленные средневековые дворцы и замки никого не оставят равнодушным. Австрия навсегда завоевала сердца любителей горнолыжного спорта. А великолепные альпийские луга и озера пленят каждого. И будут манить в эту страну вновь и вновь.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Любой гость Австрии может выбрать отдых, согласно своим предпочтениям. Многие приезжают сюда, чтобы поправить здоровье, насладиться общением с природой. К этому располагает и доброжелательное отношение к туристам местного населения. И не только потому, что туристическая индустрия составляет значительную часть дохода местного бюджета.Приветливость — это еще одна своеобразная визитная карточка Австрии. При входе в магазин вас обязательно поприветствуют и тепло попрощаются на выходе. И в эти края непременно захочется вернуться, чтобы вновь закружиться в вихре венского вальса. Австрия — государство, посетив которое однажды, невозможно забыть никогда, так же как и соседние с ним страны. Центральная Европа привлекает туристов со всех уголков планеты.

Источники


  1. Соколова Э. Д. Правовое регулирование финансовой деятельности государства и муниципальных образований; Юриспруденция — Москва, 2009. — 264 c.

  2. Воронков, Ю. С. История и методология науки. Учебник / Ю.С. Воронков, А.Н. Медведь, Ж.В. Уманская. — М.: Юрайт, 2016. — 490 c.

  3. Майринк, Густав Кабинет восковых фигур / Густав Майринк. — М.: Terra Incognita, 2015. — 304 c.
  4. Неосновательное обогащение. Судебная практика и образцы документов. — М.: Издание Тихомирова М. Ю., 2014. — 375 c.
  5. Беляева, О. М. Актуальные проблемы теории государства и права. Практикум / О.М. Беляева. — М.: Феникс, 2015. — 448 c.
На каких языках говорят в австрии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here